Jdi na obsah Jdi na menu
 


5. Писмото от караитите в Санкт Петербург (Русия) до Фалашим (1905)

Санкт Петербург 21-ви ноември 1905г.
 
Мир на вас, скъпи братя, синове на Aвраам, Исаак и Яков! Благословени да сте от
יהוה на Израел.
 
Ние научихме от много книги че вие сте наши братя и че живеете в една далечна страна на Aбисиния, в страната която израилтяните наричат Куш и че вашата религия е Закона на Мйсей, Кйто е бил даден на Израел на планината Синай чрез Пророкът Мойсей. 
Както научихме, вие се наричате Фалаш или Kaрa, Защото вие вярвате само в Танах
Вие не приемате Талмуда или Мишната, които са приети от евреите (талмудисти).
 
Искаме да ви информираме че нашата нация, която от своя страна се нарича Kaрa, Kaрaи, Бене микра или Kaрaим произхожда от народа на Израел. 
Ние сме живели в тази страна която по това време е част от Великата Руската империя в продължение на 20 века. 
По наши данни сме се преместили в Персия, след разрушаването на Храма на Соломон, тогава ние сме се преместили в страната на хазарите, която е близо до Черно море. 
Ние сме били под властта на руските императори повече от един век. 
Ние не сме многобройни, има 10,000 караити в Русия и 5000 в Египет и Алжир. 
Има някои караити в Йерусалим, Истанбул и в страните от Германия. 
Нашата религия е религията на израелската нация, ние вярваме само в Танах и ние не се сродяваме с евреи (талмудисти) или с други нации, които не вярват в нашата религия. 
Нашите молитви са на иврит - Лешон Кодеш (светия език). 
Нашите молитви са написани в древни времена от най-големите ни мъдреци и ние използваме много псалми в молитвите си, които са били написани от цар Давид. 
Тората на Мойсей в Която вярваме разполага с 5 части: Берешиит, Шемот, Ваикра, Бамидбар и Деварим
Освен това имаме 19 книги от пророците. 
Ако вие получите това писмо, с помощта на
יהוה, моля отговорете на въпросите ни.
 
1) Защо наричате себе си  Kaрa или Фалаша?
 
2) Какви разлики има между вас и евреите (талмудисти)?
 
3) Същото като нас ли сте потомци на древните израелтяни?
 
4) В случай че сте потомци на израелтяните,кога се преместихте в Абисиния?
 
5) В случай че сте потомци на израелтяните, и вие ли приемате Танах като нас?
 
6) Има ли други потомци на израелтяни във вашата страна? Има ли евреи (които от своя страна се наричат Талмудисти)? Ако отговорът ви е да, тогава практикувате ли смесени бракове с тях? Ядете ли от месото което те приготвят?
 
7) Какви са отношенията ви с другите евреи?
 
8) Практикувате ли обрязване? Пазите ли Шаббат и Песах като напомняне за Изхода от Египет?
 
9) Как празнувате Шавуот? Кога започвате да броите 50 дни? От втория ден на Песах или от първия ден (неделя) от седмицата на Песах, както е писано: Мимахарат hа-Шаббат? Ние броим 7 седмици от първия ден на седмицата (след Шаббат). Ако Песах е в 1-вия ден от седмицата, тогава ние броим 7 седмици от тази неделя. За нас Шавуот е винаги в деня след Шаббат - в неделя.
 
10) Носите ли цицит както е заповядано в Тората? Само по време  на богослужение ли ги носите или постоянно ги носите на вашите облекла? Ние носим цицит  само по време на молитвите си.
 
11) Какъв вид  календар използвате и какви са имената на вашите месеци?
 
12) Кои дати използвате? Използвате ли датата от създаването на Света или от друго време? Ние започваме нашите месеци според новолунията и ние ги наричаме: Нисан, Йяр, Сиван, Тамуз, , Елул, Тишри, Хешван, Kислев, Тевет, Шеват и Адар и ние вмъкваме допълнителен месец Адар II, когато е високосна година. Разчитаме нашата календарна ера от Сътворението на света, а сега ние сме в година 5656-та
 
13) Имате ли Тората на Мойсей и пророците? Ако имате Книгите на пророците, на какъв език са написани и какво казват?
 
14) Имате ли трудовете на вашите Хахами? Какви са тези книги? Кой език се използва и кога са написани?
 
15) В случаите, когато се молите? Как наричате къщите си на молитва? Кой език използвате за вашите молитви и кога тези молитви са написани?
 
16) Имате ли Kohаним и левити? Ако не кой ги замества? Кой е глава на общността ви и как наричате този човек? Кой се моли във вашата общност пред
יהוה (кой е центъра) и как наричате поклонението си?
 
17) Имате ли дни на пост? от къде произхождат и в чия памет са?
 
18) Празнувате ли Пурим, който е бил създаден през времето на Мардохей и Eстир?
 
19) Коя е най-старата ви книга и какво пише в нея? Какъв език се използва в книгата?
 
20) Четете и пишете ли на иврит? Използвате ли гласни - (точки и други знаци които показват как се чете дадена дума) - никудот? Използвате ли гласни над или под текста? Ние използваме гласни под писмения текст:

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃
 
21) На базата на нашите искания, искаме да напишете информация за вашите обичаи, традиции, социален и икономически статус. С какъв тип работа се занимавате? Как  живеете, какви дрехи носите? Има ли богати хора между вас? Смятате ли да учите децата си да четат и пишат? На каква възраст се женят вашите синове и се омъжват вашите дъщери? Колко от вас са там? Какъв език използвате? Какви са разликите между вас и местните народи?

С това писмо ви изпращаме и следващо на иврит - Лешон Кодеш
Ако знаете този език моля отговорете ни на иврит, защото ние знаем този език много добре.

Надяваме се, че ще отговорите на всички наши въпроси и че ще ни информирате че нашите братя живеят във вашата отдалечена страна - израeлтяни, вярващи в един Бог, Kaраити.

Можете ли да ни информирате кой адрес трябва да използваме и как да напишем следващото ни писмо?

Можете ли да ни информирате, ако има хора във вашата страна, които пътуват до далечни земи, като например: земи в Европа и места: като Русия, Египет, Палестина и Светия град Йерусалим?

Ако някой от вашите хора, пътува до Русия, той ще бъде в състояние да ни намери в Петербург, Москва, Одеса и в Крим (Евпатория, Севастопол, Симферопол, Феодосие) нашите общности са разположени на тези места.
 
Ще се молим на
יהוה да ви освети, ние ви изпращаме нашите най-добри пожелания. 

Вашите смирени слуги
 
Подпис:

Габай на общността Ниссан бен Давид Koкизов

Давид бен Бераха Maнгуби

Яков бен Бенямин Дубан

Сабатай бен Бераха Maнгуби

Самуил бен Моше Шапшал

Моше бен Бераха Maнгуби

Йосиф бен Йитсхак Eрака